ਸਾਜਨ ਦੇਸਿ ਵਿਦੇਸੀਅੜੇ ਸਾਨੇਹੜੇ ਦੇਦੀ ॥
saajan des videsee-aRe, saanehRe dedee.
O Friend, You have traveled so far from Your homeland; I send my message of love to You.
ਸਾਰਿ ਸਮਾਲੇ ਤਿਨ ਸਜਣਾ ਮੁੰਧ ਨੈਣ ਭਰੇਦੀ ॥
saar samaale tin sajNaa, munDh nain bharedee.
I cherish and remember that Friend; the eyes of this soul-bride are filled with tears.
ਮੁੰਧ ਨੈਣ ਭਰੇਦੀ ਗੁਣ ਸਾਰੇਦੀ ਕਿਉ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਾ ਪਿਆਰੇ ॥
munDh nain bharedee gun saaredee, ki-o prabh milaa pi-aare.
The eyes of the soul-bride are filled with tears; I dwell upon Your Glorious Virtues. How can I meet my Beloved Lord Waheguru?
ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਨ ਜਾਣਉ ਵਿਖੜਾ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਪਿਰੁ ਪਾਰੇ ॥
maarag panth na jaana-o vikh-Raa, ki-o paa-ee-ai pir paare.
I do not know the treacherous path, the way to You. How can I find You and cross over, O my Husband Lord?
ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮਿਲੈ ਵਿਛੁੰਨੀ ਤਨੁ ਮਨੁ ਆਗੈ ਰਾਖੈ ॥
satgur shabdee milai vichhunnee, tan man aagai raakhai.
Through the Shabad, the Word of the True Guru, the separated soul-bride meets with the Lord; I place my body and mind before You.
ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਰਖੁ ਮਹਾ ਰਸ ਫਲਿਆ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਸੁ ਚਾਖੈ ॥੩॥
naanak amrit birakh mahaa ras phali-aa, mil preetam ras chaakhai. ||3||
O Nanak, the ambrosial tree bears the most delicious fruits; meeting with my Beloved, I taste the sweet essence. ||3||
(Guru Nanak Dev Jee, Ang 1111, SGGS)
ਸਿਮਰਨ (Simran) in Panjabi means the word ਯਾਦ ਕਰਨਾ (yaad karnaa), to remember. Therefore, you can do simran about your parents, simran on your house, or simran on Waheguru. Guru Sahib has instructed us to do Simran of the Eternal Waheguru, as the rest of the world is Maya (illusionary).
When we remember someone, the relationship between that person and us remains alive. When we forget someone the relationship dies. There are some people who you would have gone to school with or studied at college with. Those people who you remember or they remember you, then the relationship remains alive. However if you forget them or they forget you then the relationship falls apart. For this reason Guru Nanak Sahib said:
ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa, visrai mar jaa-o.
(As I am) chanting Naam (Waheguru's Name), spiritual life takes life within me; (but) forgetting (Waheguru's Name), I experience spiritual death.
(Ang 9, SGGS)
Simran, remembrance is very powerful. So powerful, that sometimes when I am at university, I feel the presence of my mum and feel her near me. Feeling this, I ring my mum just to say "hi". Answering the phone my mum says, “I was just remembering you, and then the phone just rang”. This is power of remembrance, the power of simran.
If we remember Waheguru with pyaar (love), will he not respond? Of course He would!
ਗੁਰੁ ਮੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਹੈ ਨਾਲੇ ॥
gur merai sang sadaa hai naale.
My Guru is always with me, near at hand.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
simar simar tis sadaa samHaale. ||1|| rahaa-o.||
Meditating, meditating in remembrance on Him, I cherish Him forever. ||1||Pause||
Click here to read more about Naam Simran by Bhai Dya Singh, Australia.
Below are some nice Waheguru Simran tracks, which can enjoy and relax to:
Accapella Style Simran
by Gurpal Kaur, Rupjit Kaur and Gurbinder Kaur:
Mool Mantr (Accapella)
Simran by Bhai Niranjan Singh (Jawadi Kala Wale):
Simran (Live Trance)
Simran (With Love)
Simran by Bibi Ashupreet Kaur:
Simran & Shabad by Bhai Lehna Singh:
ਜਲਿ ਜਾਉ ਜੀਵਨੁ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ॥
jal jaa-o jeevan naam binaa.
Translation:- "Without the Naam, the Name of the Lord, life might just as well be burnt down."
Read Full Shabad